of Tea and Stories

hiya, I'm emma.
I'm panromantic, I don't do the frick frack, and I respond to female pronouns.
I've been living kinda like a ghost lately but I'm always open to making new friends.


Barley for Jason and lavender for Mel for their anniversary. I love doing not quite matching tattoos like this for couples! Thanks y’all, it was such a pleasure.





(Includes some spoilers)

On Mako and Stacker’s relationship

In the beginning when Mako is introduced to Raleigh, she says “Imeji to chigau,” to Stacker, meaning “(he) is different than I thought.” When I heard her say this, I thought it was weird for her to use such informal language towards her superior. If she were actually talking to her superior, she would have said “Imeji to chigaimasu," which would be a more formal way of saying so. I thought it was a minor slip-up with the script, as not many writers look too much into the culture basics of foreign languages when writing dialogue (although towards Raleigh, she speaks formally). Later on we find out that she is actually his adoptive daughter, and I realized why she used such informal language. Although in English, she may speak to Stacker in a way of talking to her superior, in Japanese, her mother tongue, she uses an informal, friendly way of talking to Stacker, her father figure. 

I love that the movie paid attention to this. I loved the little ways it became clear that he, as her adoptive dad, didn’t force her out of her native language or culture, but instead tried to adopt some of it with her, in a respectful way. He speaks Japanese with her—does she speak Japanese to anyone in this movie besides him, apart from the response to Raleigh?—he bows in greeting, etc. She’s speaking English with him when updating him as her superior about the candidate trials, but when she starts to get angry and beg for the chance he promised her, she switches to Japanese. When he’s telling her “More control” during the fight, he does it in Japanese but he calls her “Miss Mori” like a superior would. It’s this really great mix of informal family intimacy and the formality of their now professional relationship, and it shows a lot of mutual respect. These little moments revealed the closeness of their relationship, the way their family bond is intertwined with the formal rank structure, the way they’ve built a solid family of two, in really subtle ways. 

It is little things like this that surprised me in a thoroughly pleasant way about the movie, and are why I really liked it a lot. I like that the movie took *time* to pay attention to these things, took time to give us little moments whose implications mean a lot for the characters, amidst the dinosaur-punching. 

Frankly it’s a miracle that any Hollywood production paid this much attention to a foreign culture/language. Love it.

Things like this happen when a POC has the reigns

Always make sure you find something to look forward to every day. A cup of coffee tomorrow morning, wearing your favorite sweater this week, a phone call from your family, knowing you’ll see your love on Friday. Having something to look forward to can mean all the difference between a shitty week, and a marvelous week.


I have dreams about this. Especially the fourth one.


[annoyed nat voice] bartON

[muffled clint in the ventilation system voice] bartoff

(via theappleppielifestyle)



(via theappleppielifestyle)


A pair of sugar gliders for my newly-engaged bff Erica Williams, who informed her boyfriend Adam that sugar gliders were an absolute requirement for a successful proposal~


Prints of the green version on Society6

(via elvishness)

Sure the world breeds monsters, but kindness grows just as wild….
Karr, Mary. The Liar’s Club. (via arabellesicardi)

(via channellingebert)

does anyone have any book recommendations?


I just want Kamala to meet everyone but especially the girls :D

(via theappleppielifestyle)